ISO sertificēts valodu pakalpojumu uzņēmums ar 25 gadu pieredzi
Dāņu tulkojumi un lokalizācija
 
Dāņu valoda
Valodu grupa:indoeiropiešu valoda, ģermāņu valoda. Dāņu valoda ir skandināvu valoda, ļoti radniecīga norvēģu un zviedru valodai. Jo īpaši līdzīga ir dāņu un norvēģu rakstu valoda, taču izruna visām trim valodām atšķiras. Dāņu valodā runā arī Grenlandē un Farēru salās.
Valsts valoda: Dānijā, Eiropas Savienībā
 
Profesionāli dāņu tulki un tulkotāji
Mūsu datubāzē ir reģistrēti vairāk nekā 20 dāņu valodas speciālisti. Saskaņā ar uzņēmuma "Baltic Media" kvalitātes politiku, kad vien iespējams, tulkojumu klienta vēlamajā valodā veic dāņu tulks/tulkotājs, kuram dāņu valoda ir dzimtā valoda un/vai kurš dzīvo Dānijā.
 
Mēs nodarbinām tikai profesionālus speciālistus ar koledžas/universitātes grādu lingvistikā un/vai pieredzi tulka/tulkotāja darbā ar specializāciju konkrētā nozarē vai bez tās.
 
Mēs esam ieviesuši un strādājam saskaņā ar ISO 9001:2015 Kvalitātes vadības sistēmas standartu, tādejādi esam uzlabojuši projektu koordinēšanu un piegādātāju atlases procedūru. Baltic Media pēc savas metodes pārbauda dāņu valodas tulkus/tulkotājus. Kritēriji: lingvistiskā izglītība, vismaz 3 gadu pieredze tulkošanā, atsauces no citiem klientiem, testa darbs.
 
Lielākā daļa dāņu piegādātāju ir sertificēti dāņu tulki/tulkotāji. Šī kvalifikācija ir būtiska notariāli apstiprināmiem dāņu tulkojumiem, kā arī tiesas procesu tulkošanā.
 
Dāņu tulkošanas pakalpojumi
  1. Katrs dāņu tulkojums iziet trīs etapus:tulkošana, rediģēšana un korektūra.
  2. Dāņu tulkotāji strādā ar tulkošanas programmatūru Trados Translator’s Workbench un izmanto Trados MultiTerm, kas nodrošina konsekventu terminoloģiju.
  3. Mēs atbildam par datu drošību, glabāšanu un konfidencialitāti.Serveris pabeigto dāņu tulkojumu glabāšanai. Jūsu tulkojumu atradīsim pasūtījumu elektroniskajā arhīvā, ja jums tas būs pazudis.
  4. Izglītoti, kompetenti un uz servisu orientēti projektu vadītāji, kas pastāvīgi paaugstina savu kvalifikāciju daudzvalodu projektu vadīšanā.
  5. Civiltiesiskā apdrošināšana pret iespējamām tulkošanas kļūdām- zaudējumus klientam kompensēs mūsu apdrošinātājs. Šādu gadījumu Baltic Media darbības laikā gan vēl nav bijis. Taču tas kalpo kā papildu garantija klientam.
  6. Strādājam globāli un mums ir 24 gadu starptautiska darbības pieredze, jo mūsu klienti un tulkotāji atrodas visos kontinentos.
  7. Papildpakalpojumi:tulkojumu maketēšana, iespiedoriģināla sagatavošana.Nododot manuskriptu tulkošanai, varat saņemt arī gatavu maketu drukāšanai. Maketēšanas un grafiskā dizaina (DTP – Desktop Publishing) serviss.
Tulkošanas jomas
Juridiskie tulkojumi, iekārtas un tehnoloģijas, bizness, finanses, medicīna, reklāma, komunikācijas, sabiedriskās attiecības, transports, datoru aparatūra un programmatūra, zinātne, lauksaimniecība, automobiļi, Eiropas Savienības dokumenti, valdības dokumenti, rūpniecības, dabaszinātņu, mazumtirdzniecības, tehnoloģiju tulkojumi.
 
Konfidencialitāte
Mēs slēdzam līgumus ar saviem klientiem, uzņemoties īpašas saistības attiecībā uz darba kvalitāti, piegādes noteikumiem un konfidencialitāti.
 
Piegādes noteikumi
Mūsu piedāvātie pakalpojumi ir pielāgojami klienta prasībām. Viena no vissvarīgākajām prasībām ir ātrs serviss. Mēs esam pieejami arī ārpus oficiālā darba laika. Kvalitāte un ātrums – šo divu iemeslu dēļ mēs esam ieguvuši klientu uzticību.
 
Visbiežāk izmantotie dāņu tulkojumi ir šādi:
Angļu – dāņu
Franču – dāņu
Vācu – dāņu
Spāņu – dāņu
Zviedru – dāņu
Poļu – dāņu
Čehu – dāņu
Slovāku – dāņu
Slovēņu – dāņu
Ungāru – dāņu
Rumāņu – dāņu
Bulgāru – dāņu
Latviešu – dāņu
Lietuviešu – dāņu
Krievu – dāņu
Igauņu – dāņu
Norvēģu – dāņu
Somu – dāņu
Īslandiešu – dāņu
Ukraiņu – dāņu
Itāļu – dāņu
Dāņu – latviešu
Dāņu – angļu
Dāņu – krievu
Dāņu – franču
Dāņu – vācu
Dāņu – lietuviešu
Dāņu – ungāru
Dāņu – zviedru
Dāņu – bulgāru
Dāņu – igauņu
Dāņu – ukraiņu
u.c.
 
Pēc pieprasījuma mēs varam palīdzēt arī citās valodu kombinācijās. Lai iegūtu sīkāku informāciju, rakstiet uz [email protected].
 
Dāņu valodas pakalpojumi
Bez izplatītākajām teksta apstrādes programmām kā, piemēram, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker un citām, mēs izmantojam speciālo tulkošanas programmatūru kā Trados SDL, Trados Translator’s Workbench un Trados MultiTerm, Wordfast, tādējādi veidojot klienta terminoloģijas datu bāzes.
 
Papildus piedāvājam teksta pārvietošanu no/uz PC un Mac platformām un maketu sagatavošanu iespiešanai.
 

Mūsu speciālistiem ir pieredze arī dāņu tīmekļa vietņu un programmatūras lokalizēšanā, subtitru tulkošanā, filmu ierunāšanā, TV programmu dublēšanā, filmu reklāmkadru, videospēļu, radio programmu un reklāmu tulkošanā dāņu valodā. 

Daži no mūsu klientiem