ISO sertificēts valodu pakalpojumu uzņēmums ar 25 gadu pieredzi

Grieķu tulkojumi un lokalizācija | Baltic Media

 
Grieķu valoda
Valodu grupa:indoeiropiešu valodas, grieķu valodas, grieķu. Dažādus klasiskās grieķu valodas variantus izmantoja Senajā Grieķijā mūsu ēras sākumā un kā pirmo vai otro valodu lielākajā Romas impērijas daļā. Klasisko grieķu valodu apgūst universitātēs visā pasaulē kopš renesanses laikiem līdz pat mūsdienām. Modernā grieķu valoda, kurā grieķi runā šodien, daudzējādā ziņā atšķiras no klasiskā valodas varianta.
Valsts valoda: Kiprā, Grieķijā
 
Profesionāli grieķu tulki un tulkotāji
Mūsu datubāzē ir reģistrēti vairāk nekā 10 grieķu valodas speciālisti. Saskaņā ar uzņēmuma "Baltic Media" kvalitātes politiku tulkojumu klienta vēlamajā valodā veic grieķu tulks/tulkotājs, kuram grieķu valoda ir dzimtā valoda un/vai kurš dzīvo Grieķijā.
 
Mēs nodarbinām tikai profesionālus speciālistus ar koledžas/universitātes grādu lingvistikā un/vai pieredzi tulka/tulkotāja darbā ar specializāciju konkrētā nozarē vai bez tās.
 
Mēs esam ieviesuši un strādājam saskaņā ar ISO 9001:2015 Kvalitātes vadības sistēmas standartu, tādejādi esam uzlabojuši projektu koordinēšanu un piegādātāju atlases procedūru. Baltic Media pēc savas metodes pārbauda grieķu valodas tulkus/tulkotājus. Kritēriji: lingvistiskā izglītība, vismaz 5 gadu pieredze tulkošanā, atsauces no citiem klientiem, testa darbs.
 
Lielākā daļa grieķu piegādātāju ir sertificēti grieķu tulki/tulkotāji. Šī kvalifikācija ir būtiska notariāli apstiprināmiem grieķu tulkojumiem, kā arī tiesas procesu tulkošanā.
 
Grieķu tulkošanas pakalpojumi
  1. Katrs grieķu tulkojums iziet trīs etapus:tulkošana, rediģēšana un korektūra.
  2. Grieķu tulkotāji strādā ar tulkošanas programmatūru Trados Translator’s Workbench un izmanto Trados MultiTerm, kas nodrošina konsekventu terminoloģiju.
  3. Mēs atbildam par datu drošību, glabāšanu un konfidencialitāti.Serveris pabeigto grieķu tulkojumu glabāšanai. Jūsu tulkojumu atradīsim pasūtījumu elektroniskajā arhīvā, ja jums tas būs pazudis.
  4. Izglītoti, kompetenti un uz servisu orientēti projektu vadītāji, kas pastāvīgi paaugstina savu kvalifikāciju daudzvalodu projektu vadīšanā.
  5. Civiltiesiskā apdrošināšana pret iespējamām tulkošanas kļūdām- zaudējumus klientam kompensēs mūsu apdrošinātājs. Šādu gadījumu Baltic Media darbības laikā gan vēl nav bijis. Taču tas kalpo kā papildu garantija klientam.
  6. Strādājam globāli un mums ir 24 gadu starptautiska darbības pieredze, jo mūsu klienti un tulkotāji atrodas visos kontinentos.
  7. Papildpakalpojumi:tulkojumu maketēšana, iespiedoriģināla sagatavošana.Nododot manuskriptu tulkošanai, varat saņemt arī gatavu maketu drukāšanai. Maketēšanas un grafiskā dizaina (DTP – Desktop Publishing) serviss.
Tulkošanas jomas
Juridiskie tulkojumi, iekārtas un tehnoloģijas, bizness, finanses, medicīna, reklāma, komunikācijas, sabiedriskās attiecības, transports, datoru aparatūra un programmatūra, zinātne, lauksaimniecība, automobiļi, Eiropas Savienības dokumenti, valdības dokumenti, rūpniecības, dabaszinātņu, mazumtirdzniecības, tehnoloģiju tulkojumi.
 
Konfidencialitāte
Mēs slēdzam līgumus ar saviem klientiem, uzņemoties īpašas saistības attiecībā uz darba kvalitāti, piegādes noteikumiem un konfidencialitāti.
 
Piegādes noteikumi
Mūsu piedāvātie pakalpojumi ir pielāgojami klienta prasībām. Viena no vissvarīgākajām prasībām ir ātrs serviss. Mēs esam pieejami arī ārpus oficiālā darba laika. Kvalitāte un ātrums – šo divu iemeslu dēļ mēs esam ieguvuši klientu uzticību.
 
Visbiežāk izmantotie grieķu tulkojumi ir šādi:
Angļu – grieķu
Franču – grieķu
Vācu – grieķu
Spāņu – grieķu
Zviedru – grieķu
Poļu – grieķu
Čehu – grieķu
Slovāku – grieķu
Slovēņu – grieķu
Ungāru – grieķu
Rumāņu – grieķu
Bulgāru – grieķu
Latviešu – grieķu
Lietuviešu – grieķu
Krievu – grieķu
Dāņu – grieķu
Igauņu – grieķu
Somu – grieķu
Norvēģu – grieķu
Ukraiņu – grieķu
Itāļu – grieķu
Grieķu – latviešu
Grieķu – angļu
Grieķu – krievu
Grieķu – franču
Grieķu – vācu
Grieķu – lietuviešu
Grieķu – ungāru
Grieķu – zviedru
Grieķu – bulgāru
Grieķu – igauņu
Grieķu – ukraiņu
u.c.
 
Pēc pieprasījuma mēs varam palīdzēt arī citās valodu kombinācijās. Lai iegūtu sīkāku informāciju, rakstiet uz [email protected].
 
Grieķu valodas pakalpojumi
Bez izplatītākajām teksta apstrādes programmām kā, piemēram, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker un citām, mēs izmantojam speciālo tulkošanas programmatūru kā Trados SDL, Trados Translator’s Workbench un Trados MultiTerm, Wordfast, tādējādi veidojot klienta terminoloģijas datu bāzes.
 
Papildus piedāvājam teksta pārvietošanu no/uz PC un Mac platformām un maketu sagatavošanu iespiešanai.
 

Mūsu speciālistiem ir pieredze arī grieķu tīmekļa vietņu un programmatūras lokalizēšanā, subtitru tulkošanā, filmu ierunāšanā, TV programmu dublēšanā, filmu reklāmkadru, videospēļu, radio programmu un reklāmu tulkošanā grieķu valodā.  

Daži no mūsu klientiem