ISO sertificēts valodu pakalpojumu uzņēmums ar 25 gadu pieredzi
Itāļu tulkojumi un lokalizācija
 
Itāļu valoda
Valodu grupa:indoeiropiešu valodas, romāņu valodas. Klasiskās itāļu valodas pamatā ir Toskānas dialekts, kas ir kaut kas pa vidu starp Itālijas dienvidu dialektu un gallisko dialektu valsts ziemeļdaļā. Ārpus Itālijas itāļu valodā runā Sanmarīno, dažos Šveices kantonos, Vatikānā, kā arī dažās Slovēnijas un Horvātijas daļās. Itāļu valodas vārdi ir cēlušies no latīņu valodas un ir vieglāk atpazīstami nekā latīņu izcelsmes vārdi franču valodā, jo daudzos itāļu valodas vārdos ir saglabājies uzsvars uz pēdējās zilbes.
Valsts valoda: Itālijā, Šveicē, Eiropas Savienībā
 
Profesionāli itāļu tulki un tulkotāji
Mūsu datubāzē ir reģistrēti vairāk nekā 10 itāļu valodas speciālisti. Saskaņā ar uzņēmuma "Baltic Media" kvalitātes politiku, kad vien iespējams, tulkojumu klienta vēlamajā valodā veic itāļu tulks/tulkotājs, kuram itāļu valoda ir dzimtā valoda un/vai kurš dzīvo Itālijā.
 
Mēs nodarbinām tikai profesionālus speciālistus ar koledžas/universitātes grādu lingvistikā un/vai pieredzi tulka/tulkotāja darbā ar specializāciju konkrētā nozarē vai bez tās.
 
Mēs esam ieviesuši un strādājam saskaņā ar ISO 9001:2015 Kvalitātes vadības sistēmas standartu, tādejādi esam uzlabojuši projektu koordinēšanu un piegādātāju atlases procedūru. Baltic Media pēc savas metodes pārbauda itāļu valodas tulkus/tulkotājus. Kritēriji: lingvistiskā izglītība, vismaz 3 gadu pieredze tulkošanā, atsauces no citiem klientiem, testa darbs.
 
Lielākā daļa itāļu piegādātāju ir sertificēti itāļu tulki/tulkotāji. Šī kvalifikācija ir būtiska notariāli apstiprināmiem itāļu tulkojumiem, kā arī tiesas procesu tulkošanā.
 
Itāļu tulkošanas pakalpojumi
  1. Katrs itāļu tulkojums iziet trīs etapus:tulkošana, rediģēšana un korektūra.
  2. Itāļu tulkotāji strādā ar tulkošanas programmatūru Trados Translator’s Workbench un izmanto Trados MultiTerm, kas nodrošina konsekventu terminoloģiju.
  3. Mēs atbildam par datu drošību, glabāšanu un konfidencialitāti.Serveris pabeigto itāļu tulkojumu glabāšanai. Jūsu tulkojumu atradīsim pasūtījumu elektroniskajā arhīvā, ja jums tas būs pazudis.
  4. Izglītoti, kompetenti un uz servisu orientēti projektu vadītāji, kas pastāvīgi paaugstina savu kvalifikāciju daudzvalodu projektu vadīšanā.
  5. Civiltiesiskā apdrošināšana pret iespējamām tulkošanas kļūdām- zaudējumus klientam kompensēs mūsu apdrošinātājs. Šādu gadījumu Baltic Media darbības laikā gan vēl nav bijis. Taču tas kalpo kā papildu garantija klientam.
  6. Strādājam globāli un mums ir 24 gadu starptautiska darbības pieredze, jo mūsu klienti un tulkotāji atrodas visos kontinentos.
  7. Papildpakalpojumi:tulkojumu maketēšana, iespiedoriģināla sagatavošana.Nododot manuskriptu tulkošanai, varat saņemt arī gatavu maketu drukāšanai. Maketēšanas un grafiskā dizaina (DTP – Desktop Publishing) serviss.
Tulkošanas jomas
Juridiskie tulkojumi, iekārtas un tehnoloģijas, bizness, finanses, medicīna, reklāma, komunikācijas, sabiedriskās attiecības, transports, datoru aparatūra un programmatūra, zinātne, lauksaimniecība, automobiļi, Eiropas Savienības dokumenti, valdības dokumenti, rūpniecības, dabaszinātņu, mazumtirdzniecības, tehnoloģiju tulkojumi.
 
Konfidencialitāte
Mēs slēdzam līgumus ar saviem klientiem, uzņemoties īpašas saistības attiecībā uz darba kvalitāti, piegādes noteikumiem un konfidencialitāti.
 
Piegādes noteikumi
Mūsu piedāvātie pakalpojumi ir pielāgojami klienta prasībām. Viena no vissvarīgākajām prasībām ir ātrs serviss. Mēs esam pieejami arī ārpus oficiālā darba laika. Kvalitāte un ātrums – šo divu iemeslu dēļ mēs esam ieguvuši klientu uzticību.
 
Visbiežāk izmantotie itāļu tulkojumi ir šādi:
Dāņu – itāļu
Angļu – itāļu
Vācu – itāļu
Franču – itāļu
Zviedru – itāļu
Poļu – itāļu
Čehu – itāļu
Slovāku – itāļu
Slovēņu – itāļu
Ungāru – itāļu
Rumāņu – itāļu
Bulgāru – itāļu
Latviešu – itāļu
Lietuviešu – itāļu
Krievu – itāļu
Igauņu – itāļu
Norvēģu – itāļu
Somu – itāļu
Īslandiešu – itāļu
Ukraiņu – itāļu
Itāļu – spāņu
Itāļu – latviešu
Itāļu – dāņu
Itāļu – krievu
Itāļu – angļu
Itāļu – vācu
Itāļu – lietuviešu
Itāļu – ungāru
Itāļu – zviedru
Itāļu – bulgāru
Itāļu – igauņu
Itāļu – ukraiņu
Itāļu – franču
u.c.
 
Pēc pieprasījuma mēs varam palīdzēt arī citās valodu kombinācijās. Lai iegūtu sīkāku informāciju, rakstiet uz [email protected].
 
Itāļu valodas pakalpojumi
Bez izplatītākajām teksta apstrādes programmām kā, piemēram, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker un citām, mēs izmantojam speciālo tulkošanas programmatūru kā Trados SDL, Trados Translator’s Workbench un Trados MultiTerm, Wordfast, tādējādi veidojot klienta terminoloģijas datu bāzes.
 
Papildus piedāvājam teksta pārvietošanu no/uz PC un Mac platformām un maketu sagatavošanu iespiešanai.
 

Mūsu speciālistiem ir pieredze arī itāļu tīmekļa vietņu un programmatūras lokalizēšanā, subtitru tulkošanā, filmu ierunāšanā, TV programmu dublēšanā, filmu reklāmkadru, videospēļu, radio programmu un reklāmu tulkošanā itāļu valodā.  

Daži no mūsu klientiem