ISO sertificēts valodu pakalpojumu uzņēmums ar 25 gadu pieredzi

Notariāli Tulkojumi (Apstiprināti Tulkojumi) Un Zvērināta Tulka ApliecinājumsNotariāli apstiprināti tulkojumi Rīgā | Tulkošanas birojs Baltic Media

 
Jums ir nepieciešams izglītības diploma, dzimšanas apliecības, līguma, pases, darba grāmatiņas, laulības apliecības, miršanas apliecības, transporta līdzekļa vadītāja apliecības, izziņas vai kāda citu juridiski svarīga dokumenta tulkojums, turklāt ar notariālu, t.i., notāra apstiprinājumu vai apliecinājumu? Vārdu sakot, tulkojumi ar notariālu apstprinājumu? Tad esat nonācis īstā vietā! Notariāli apstiprināti dokumentu tulkojumi ir mūsu ikdiena.
 

Nav jāierodas birojā

Lai iesniegtu mums ieskenētas dokumenta kopijas un saņemtu tulkojumu, jums nav jāierodas mūsu birojā. Visu  darbu mēs izdarām digitāli un gatavo apstiprināto tulkojumu uz papīra nosūtīsim jums pa parasto pastu uz jūsu norādīto adresi, kad būsiet akceptējis tulkojuma digitālo versiju. Mēs strādājam globāli.
 

Notariāli apstiprināta tulkojuma process

ISO kvalitātes sertificēts tulkošanas birojs Baltic Media Ltd. veic notariāli apstiprinātus dokumentu tulkojumus un  arī dokumentu tulkojumu sagatavošanu ar zvērināta tulkotāja un zvērināta notāra apliecinājumu (apstiprinājumu).
Veicot dokumentu tulkojuma notariālu apliecināšanu tulkojums tiek cauršūts un apzīmogots kopā ar dokumenta oriģinālu vai notariāli apliecinātu dokumenta kopiju. Lai apliecinātu dokumenta kopiju, ir noteikti nepieciešams dokumenta oriģināls, lai to varētu iesniegt notāram.
 
Zvērināta tulka apliecinājumu veicam gadījumos, ja tulkojumam nav nepieciešamas notariāls apliecinājums vai arī ja tulkojumu jebkādu iemeslu dēļ notariāli apliecināt nav iespējams. Baltic Media nodrošina  kvalitatīvu un ātru notariāli apstiprinātu tulkojumu servisu. 
Mūsu darbs notiek šādi: vispirms tulkotājs pārtulko jūsu saturu, pēc tam cits valodnieks to rediģē, un tad mēs veicam teksta korektūru. Mēs nodrošinām arī maketēšanu (desktop publishing, DTP), lai jūs saņemtu tulkotos failus, kuri izskatās tieši tāpat kā oriģināli. Uzziniet vairāk par darba plūsmu šeit.
 

 

Notariāli un zvērināta tulkotāja  vai tulkošanas biroja apstiprināto dokumentu apliecinājumu veidi:

  • Tulkojuma notariāls apliecinājums pie dokumenta oriģināla: dokumenta oriģināls tiek sašūts kopā ar tulkotāja apliecinātu tulkojumu; tulkotāja parakstu apliecina notārs.
     
  • Tulkojuma notariāls apliecinājums pie neapliecinātas dokumenta kopijas: no dokumenta oriģināla tiek nokopēta kopija, kura tiek sašūta kopā ar tulkotāja apliecinātu tulkojumu; tulkotāja parakstu apliecina notārs.
     
  • Tulkojuma notariāls apliecinājums pie apliecinātas dokumenta kopijas: no dokumenta oriģināla tiek nokopēta kopija, kura tiek sašūta kopā ar tulkotāja apliecinātu tulkojumu; tulkotāja parakstu apliecina notārs. Dokumenta kopiju (norakstu) atbilstību oriģinālam notārs apliecina tikai tādā gadījumā, ja tiek uzrādīts dokumenta oriģināls; cena par kopiju apliecināšanu ir atkarīga no lappušu skaita oriģinālajā dokumentā.
     
  • Tulkošanas biroja / Zvērināta tulka apliecinājums: dokumenta oriģināls vai kopija tiek sašūta kopā ar Baltic Media Ltd. vadītāja un/vai tulkotāja apliecinātu tulkojumu.

 Apostille

Pirms dokumenta tulkošanas un apliecināšanas atsevišķos gadījumos ir nepieciešama dokumentu legalizācija, t.i., to īstuma apliecināšana, ko veic Ārlietu ministrijas Konsulārajā departamentā. 
Ņemiet vērā, ka tulkošanas biroji nenodrošina Apostille pievienošanu oriģinālam vai tulkotajam dokumentam. Dokumentu legalizēšanu jāveic klientam pašam personīgi.
 
Ārvalstīs izsniegtu dokumentu izmantošana Latvijas Republikā
Ja dokuments ir izsniegts valstī, kura ir 1961. gada Hāgas konvencijas "Par ārvalstu publisko dokumentu legalizācijas prasības atcelšanu" dalībvalsts, tā īstumam jābūt minētās konvencijas 3. panta kārtībā apstiprinātam ar legalizācijas zīmi (Apostille) dotās ārvalsts kompetentajā institūcijā. Šādi sagatavotu dokumentu vairs nav nepieciešams apstiprināt Latvijas Republikas diplomātiskajā pārstāvniecībā/konsulārajā iestādē.
Ja dokuments ir izsniegts valstī, kura nav 1961. gada Hāgas konvencijas dalībvalsts, tas jālegalizē Latvijas Republikas diplomātiskajā pārstāvniecībā/konsulārajā iestādē attiecīgajā ārvalstī vai vispirms jālegalizē attiecīgās valsts diplomātiskajā pārstāvniecībā/konsulārajā iestādē Latvijā vai tuvākajā ārvalstī un pēc tam — Latvijas Republikas Ārlietu ministrijas Konsulārajā departamentā .

Latvijas Republikā izsniegtu dokumentu izmantošana ārvalstīs
Ja dokuments ir paredzēts izmantošanai valstī, kas ir 1961. gada Hāgas konvencijasdalībvalsts, tā īstums jāapliecina ar Apostille Konsulārajā departamentā. Šādi sagatavotu dokumentu vairs nav nepieciešams apstiprināt attiecīgās ārvalsts diplomātiskajā pārstāvniecībā/konsulārajā iestādē.
Ja dokuments ir paredzēts izmantošanai valstī, kas nav 1961. gada Hāgas konvencijas dalībvalsts, tas vispirms jālegalizē Latvijas Republikas Ārlietu ministrijas Konsulārajā departamentā , bet pēc tam — attiecīgās ārvalsts diplomātiskajā pārstāvniecībā/konsulārajā iestādē.
 

Notariāli apstiprināti tulkojumi (apstiprināti tulkojumi)  un zvērināta tulka apliecinājums

 

 

Tulkojumi, kurus ir veicis notārs vai zvērināts tulks vienā ES valstī,  ir derīgi arī citā ES valstī saskaņā ar ES direktīvu.

 

Ātra tulkojumu pasūtījumu apstrāde

Tā kā mēs cienām savus klientus un viņu laiku Baltic Media grupas uzņēmumi atbildēs uz klientu jautājumiem vai pieprasījumiem vismaz 15 minūšu laikā. Turklāt, lai vēl vairāk ietaupītu laiku, sniegsim tikai pašu būtiskāko informāciju.

Tulkojumu kvalitāte un konfidencialitāte

Tulkošanas un valodu apmācības uzņēmums Baltic Media Ltd. strādā atbilstoši starptautiskā kvalitātes pārvaldības standarta ISO 9001:2015 prasībām. Tā ir īpaša garantija tam, ka uzņēmumā visos līmeņos tiek īstenotas efektīvas kvalitātes nodrošināšanas procedūras, darba vide, atbildības jomas un kvalitātes audits. 
Visi Baltic Media grupas uzņēmumi un to piegādātāji stingri ievēro konfidencialitātes vienošanās. Baltic Media Ltd. ir atbildīgs par savu klientu konfidenciālās informācijas glabāšanu.
 

Sazinieties ar Baltic Media jau šodien

Lai uzzinātu vairāk par mūsu tulkošanas pakalpojumiem vai lai saņemtu bezmaksas cenas piedāvājumu, sazinieties ar mūsu starptautisko biroju pa tālruni +371 67 224 327 vai rakstiet mūsu projektu vadītājiem uz e-pasta adresi: [email protected]

Lai saņemtu sīkāku informāciju par šo pakalpojumu, lūdzam sazināties ar mūsu projektu vadītājiem!

 

© Baltic Media Ltd

Daži no mūsu klientiem