ISO sertificēts valodu pakalpojumu uzņēmums ar 25 gadu pieredzi

Poļu tulkojumi un lokalizācija | Baltic Media

 
Poļu valoda
Valodu grupa:indoeiropiešu valodas, slāvu valodas, poļu.
Poļu valodā galvenokārt runā Polijā – Eiropas valstī, kurā lielākā daļa iedzīvotāju uzskata oficiālo valodu par savu dzimto valodu.Poļu valodu visvairāk ietekmējušas ir latīņu, čehu, franču, vācu, itāļu un krievu valodas, bet pēdējos gados jūtama spēcīga angļu valodas ietekme.
Valsts valoda: Polijā, Eiropas Savienībā
Valodas kods ISO 639-1: PL
 
 
 
Profesionāli poļu tulki un tulkotāji
Mūsu datubāzē ir reģistrēti vairāk nekā 10 poļu valodas speciālisti. Saskaņā ar uzņēmuma "Baltic Media" kvalitātes politiku tulkojumu klienta vēlamajā valodā veic poļu tulks/tulkotājs, kuram poļu valoda ir dzimtā valoda un/vai kurš dzīvo Polijā.
 
Mēs nodarbinām tikai profesionālus speciālistus ar koledžas/universitātes grādu lingvistikā un/vai pieredzi tulka/tulkotāja darbā ar specializāciju konkrētā nozarē vai bez tās.
 
Mēs esam ieviesuši un strādājam saskaņā ar ISO 9001:2015 Kvalitātes vadības sistēmas standartu, tādejādi esam uzlabojuši projektu koordinēšanu un piegādātāju atlases procedūru. Baltic Media pēc savas metodes pārbauda poļu valodas tulkus/tulkotājus. Kritēriji: lingvistiskā izglītība, vismaz 5 gadu pieredze tulkošanā, atsauces no citiem klientiem, testa darbs.
 
Lielākā daļa poļu piegādātāju ir sertificēti poļu tulki/tulkotāji. Šī kvalifikācija ir būtiska notariāli apstiprināmiem poļu tulkojumiem, kā arī tiesas procesu tulkošanā.
 
Poļu tulkošanas pakalpojumi
  1. Katrs poļu tulkojums iziet trīs etapus:tulkošana, rediģēšana un korektūra.
  2. Poļu tulkotāji strādā ar tulkošanas programmatūru Trados Translator’s Workbench un izmanto Trados MultiTerm, kas nodrošina konsekventu terminoloģiju.
  3. Mēs atbildam par datu drošību, glabāšanu un konfidencialitāti.Serveris pabeigto poļu tulkojumu glabāšanai. Jūsu tulkojumu atradīsim pasūtījumu elektroniskajā arhīvā, ja jums tas būs pazudis.
  4. Izglītoti, kompetenti un uz servisu orientēti projektu vadītāji, kas pastāvīgi paaugstina savu kvalifikāciju daudzvalodu projektu vadīšanā.
  5. Civiltiesiskā apdrošināšana pret iespējamām tulkošanas kļūdām- zaudējumus klientam kompensēs mūsu apdrošinātājs. Šādu gadījumu Baltic Media darbības laikā gan vēl nav bijis. Taču tas kalpo kā papildu garantija klientam.
  6. Strādājam globāli un mums ir 24 gadu starptautiska darbības pieredze, jo mūsu klienti un tulkotāji atrodas visos kontinentos.
  7. Papildpakalpojumi:tulkojumu maketēšana, iespiedoriģināla sagatavošana.Nododot manuskriptu tulkošanai, varat saņemt arī gatavu maketu drukāšanai. Maketēšanas un grafiskā dizaina (DTP – Desktop Publishing) serviss.
Tulkošanas jomas
Juridiskie tulkojumi, iekārtas un tehnoloģijas, bizness, finanses, medicīna, reklāma, komunikācijas, sabiedriskās attiecības, transports, datoru aparatūra un programmatūra, zinātne, lauksaimniecība, automobiļi, Eiropas Savienības dokumenti, valdības dokumenti, rūpniecības, dabaszinātņu, mazumtirdzniecības, tehnoloģiju tulkojumi.
 
Konfidencialitāte
Mēs slēdzam līgumus ar saviem klientiem, uzņemoties īpašas saistības attiecībā uz darba kvalitāti, piegādes noteikumiem un konfidencialitāti.
 
Piegādes noteikumi
Mūsu piedāvātie pakalpojumi ir pielāgojami klienta prasībām. Viena no vissvarīgākajām prasībām ir ātrs serviss. Mēs esam pieejami arī ārpus oficiālā darba laika. Kvalitāte un ātrums – šo divu iemeslu dēļ mēs esam ieguvuši klientu uzticību.
 
Visbiežāk izmantotie poļu tulkojumi ir šādi:
Angļu – poļu
Franču – poļu
Vācu – poļu
Spāņu – poļu
Somu – poļu
Krievu – poļu
Čehu – poļu
Slovāku – poļu
Slovēņu – poļu
Ungāru – poļu
Rumāņu – poļu
Bulgāru – poļu
Lietuviešu – poļu
Igauņu – poļu
Latviešu – poļu
Zviedru – poļu
Norvēģu – poļu
Dāņu – poļu
Īslandiešu – poļu
Ukraiņu – poļu
Itāļu – poļu
Poļu – igauņu
Poļu – angļu
Poļu – norvēģu
Poļu – franču
Poļu – vācu
Poļu – lietuviešu
Poļu – ungāru
Poļu – somu
Poļu – bulgāru
Poļu – itāļu
Poļu – latviešu
Poļu – angļu
Poļu – zviedru
u.c.
Pēc pieprasījuma mēs varam palīdzēt arī citās valodu kombinācijās. Lai iegūtu sīkāku informāciju, rakstiet uz [email protected].
 
Poļu valodas pakalpojumi
Bez izplatītākajām teksta apstrādes programmām kā, piemēram, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker un citām, mēs izmantojam speciālo tulkošanas programmatūru kā Trados SDL, Trados Translator’s Workbench un Trados MultiTerm, Wordfast, tādējādi veidojot klienta terminoloģijas datu bāzes.
 
Papildus piedāvājam teksta pārvietošanu no/uz PC un Mac platformām un maketu sagatavošanu iespiešanai.
 

Mūsu speciālistiem ir pieredze arī poļu tīmekļa vietņu un programmatūras lokalizēšanā, subtitru tulkošanā, filmu ierunāšanā, TV programmu dublēšanā, filmu reklāmkadru, videospēļu, radio programmu un reklāmu tulkošanā poļu valodā.   

Daži no mūsu klientiem